YOMI読みの道

例文

がれ場を含む例文一覧

がれ場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全269件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がれ場
前の25件3 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違った場所で降りられたようですね。

英語の訳

  • I'm afraid you got off at the wrong place.
出典: Tatoeba文番号 183720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。

英語の訳

  • The eager spectators crowded into the stadium.
出典: Tatoeba文番号 121880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはテントを張る場所を探していた。

英語の訳

  • They were looking for a place at which they could pitch the tent.
出典: Tatoeba文番号 97780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは海の眺めが美しい場所を買った。

英語の訳

  • They bought a site with lovely views of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 97416
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。

英語の訳

  • A sheep dog drives the flock to the pasture.
出典: Tatoeba文番号 81673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが隠れていそうな場所に心当たりない?

英語の訳

  • Do you have any idea where Tom might be hiding?
出典: Tatoeba文番号 11453668
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

無罪の人々が処刑されている場合もある。

英語の訳

  • It sometimes happens that innocents are sentenced to death.
  • There are times when innocent people get executed.
  • Sometimes innocent people get executed.
出典: Tatoeba文番号 1721810
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その工場では多くの労働者が解雇された。

英語の訳

  • Many workers were laid off at that plant.
出典: Tatoeba文番号 210740
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。

英語の訳

  • Our factory needs a lot of machinery.
出典: Tatoeba文番号 186277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には訪れる場所がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many places to visit in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181799
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。

英語の訳

  • The excited crowd poured out of the stadium.
出典: Tatoeba文番号 180079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が現場にいなかったのは本当だと思う。

英語の訳

  • I think it's true that he wasn't at the scene.
出典: Tatoeba文番号 120420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事に応募したがその場で断られた。

英語の訳

  • He applied for the job but was turned down on the spot.
出典: Tatoeba文番号 106651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お昼ご飯を食べる場所が決めれないんだよ。

英語の訳

  • I can't decide where to eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 2110624
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。

英語の訳

  • More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
出典: Tatoeba文番号 236118
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここが彼が死んだ場所だと信じられている。

英語の訳

  • This is believed to be the place where he died.
出典: Tatoeba文番号 224712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは動物たちが埋葬されている場所です。

英語の訳

  • This is a place where animals are buried.
出典: Tatoeba文番号 224284
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして私が彼の居場所を知っていようか。

英語の訳

  • How should I know where he is?
出典: Tatoeba文番号 201456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。

英語の訳

  • I delighted in going to his farm during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187183
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。

英語の訳

  • In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
出典: Tatoeba文番号 186553
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場に立たされたらどうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 178863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

英語の訳

  • I don't know the exact place I was born.
  • I don't know the exact place that I was born.
  • I don't know the exact place where I was born.
出典: Tatoeba文番号 156302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその場所にいる事を知らなかった。

英語の訳

  • I was ignorant that he was present.
  • I didn't know that he was there.
出典: Tatoeba文番号 154570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。

英語の訳

  • If you disagree with him, he is liable to get angry.
出典: Tatoeba文番号 119222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のばかげた提案が満場一致で承認された。

英語の訳

  • His foolish proposal was approved unanimously.
出典: Tatoeba文番号 118269