Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
帽子を被りなさい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
椅子は足りそうですか?
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR
彼は梯子を登ります。
英語の訳
- He's going to climb the ladder.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
帽子をかぶりなさい。
Tatoebaboracasli2CC BY 2.0 FR
どの椅子に座りますか。
英語の訳
- Which chair will you sit in?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
かわい子ぶりやがって。
英語の訳
- Stop the cute girl act, bitch!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
人っ子一人いなかった。
英語の訳
- There wasn't a soul in sight.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
私一人っ子がよかった。
英語の訳
- I wish I were an only child.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あなたは一人っ子ですか?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供達は雷におびえた。
英語の訳
- The thunder scared the children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
息子たちは若い盛りだ。
英語の訳
- My sons are in the heyday of youth.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
息子にはがっかりした。
英語の訳
- I was disappointed in my son.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
典子は、お母さん似です。
英語の訳
- Noriko is like her mother.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お菓子売り場はどこですか?
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR
息子は私よりも背が高い。
英語の訳
- My son is taller than I am.
TatoebareijiCC BY 2.0 FR
壁に耳有り障子に目有り。
英語の訳
- Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お子さんがおありですか。
英語の訳
- Do you have any children?
- Do you have kids?
- Do you have any kids?
TatoebaCC BY 2.0 FR
この型の帽子が今流行だ。
英語の訳
- This style of hat is now in fashion.
TatoebaCC BY 2.0 FR
妻は養子をとりたかった。
英語の訳
- My wife wanted to adopt a child.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子猫は中に入りたがった。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
人っ子一人見えなかった。
英語の訳
- There wasn't a soul in sight.
- Not a soul was to be seen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
農家の子になりたいかね。
英語の訳
- Would you like to be a farm boy?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は帽子を取りに帰った。
英語の訳
- He went back to get his hat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は二人の子を育てた。
英語の訳
- She brought up two children.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
壁に耳あり障子に目あり。
英語の訳
- Walls have ears, shouji have eyes.
- Walls have ears. Sliding paper doors have eyes.