YOMI読みの道

例文

からと言うものを含む例文一覧

からと言うものを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からと言うもの
前の25件2 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。

英語の訳

  • They might tell us the truth.
出典: Tatoeba文番号 96143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に医者に診てもらうべきだと言いました。

英語の訳

  • She insisted that I should see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 89529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。

英語の訳

  • She was at a loss for words to express her feeling.
出典: Tatoeba文番号 89058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言うと、彼のスピーチはいつもつまらない。

英語の訳

  • Frankly speaking, his speeches are always dull.
出典: Tatoeba文番号 1052648
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。

英語の訳

  • When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
出典: Tatoeba文番号 481859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。

英語の訳

  • I could not express with words the sheer beauty of the lake.
出典: Tatoeba文番号 210861
TatoebaCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。

英語の訳

  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
出典: Tatoeba文番号 183921
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。

英語の訳

  • Nobody seems to have paid attention to what he said.
出典: Tatoeba文番号 135793
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。

英語の訳

  • They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
出典: Tatoeba文番号 125008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。

英語の訳

  • Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
出典: Tatoeba文番号 117535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。

英語の訳

  • His prediction might come true.
出典: Tatoeba文番号 115928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。

英語の訳

  • I told them again to turn down the radio.
出典: Tatoeba文番号 98613
TatoebaCC BY 2.0 FR

「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?

英語の訳

  • Don't you know the saying "good manners even between friends?"
出典: Tatoeba文番号 76982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きと嫌いは紙一重って言うけど、嫌いなものは嫌い。

英語の訳

  • They say there's only a paper-thin difference between love and hate, but I hate what I hate.
出典: Tatoeba文番号 11491605
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、彼を怒らせるようなことは何も言わなかった。

英語の訳

  • She said nothing that would make him angry.
出典: Tatoeba文番号 3402201
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。

英語の訳

  • Tom always makes fun of John because of his dialect.
出典: Tatoeba文番号 200115
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。

英語の訳

  • While I see what you say, I can't accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 178377
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。

英語の訳

  • Judging from what you say, he may succeed.
出典: Tatoeba文番号 178345
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。

英語の訳

  • Nobody seems to have paid attention to what he said.
出典: Tatoeba文番号 135792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。

英語の訳

  • There is much talk that she is going to France next month.
出典: Tatoeba文番号 95162
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 232287
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。

英語の訳

  • He says that if he were a bird he would fly to me.
出典: Tatoeba文番号 193550
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。

英語の訳

  • I admit that what you say is true, but I don't like the way you say it.
出典: Tatoeba文番号 178364
TatoebaCC BY 2.0 FR

当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。

英語の訳

  • It is your constant efforts that count most in the end.
出典: Tatoeba文番号 124025
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。

英語の訳

  • His secretary flatly denied leaking any confidential information.
出典: Tatoeba文番号 116316