英語候補
- credulous person
- easy mark
- simple soul
- soft touch
英語表現
おひとよし
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
To do him justice, he is a good-natured man.
私は君の言うことを信じるほどお人好しではない。
I'm not so simple as to believe you.
私(わたし)[01] は 君(きみ)[01]{君の} 言う 事(こと){こと} を 信じる 程{ほど} お人好し では無い{ではない}
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平{公平に} 評する{評すれば} 彼(かれ)[01] は お人好し[02]~ だ
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
或る{ある} 戸別訪問~ の セールスマン が お人好し[01]{お人好しの}~ 老婦人 を 馬鹿にする{馬鹿にして} 大金 を 持ち逃げ[01] 為る(する){した}
彼はお人好しです。
He's very soft-hearted.
彼(かれ) は お人好し です
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
彼(かれ) は お人好し{お人よしの} 鴨[02]{カモ}~ から 大金 を 巻き上げる[02]{巻き上げました}
反対語