YOMI読みの道

例文

おもっくそを含む例文一覧

おもっくそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全788件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもっくそ
前の25件2 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その税は農民に重くのしかかった。

英語の訳

  • The tax bore hard on the peasantry.
出典: Tatoeba文番号 208630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くなってきたのでもう帰ります。

英語の訳

  • I think I must be leaving since it is getting late.
  • It's getting late, so I'm going home.
出典: Tatoeba文番号 126741
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅くなっても何もないよりはまし。

英語の訳

  • Better late than never.
出典: Tatoeba文番号 126737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそう思うのはまったく当然だ。

英語の訳

  • It is quite natural that he think so.
出典: Tatoeba文番号 120944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くても9時には戻ってきなさいよ。

英語の訳

  • Be back home by nine at the latest.
出典: Tatoeba文番号 11527080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう思ってるのは僕だけじゃないよ。

英語の訳

  • I am not alone in thinking so.
出典: Tatoeba文番号 11095386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと1時間弱でそっちに着くと思う。

英語の訳

  • I think we'll be there in around an hour.
  • I think I'll get there in an hour or so.
出典: Tatoeba文番号 10034718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その日がくるとは思いもしなかった。

英語の訳

  • I never thought that day would come.
出典: Tatoeba文番号 8847708
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

あいつは俺にいつも嘘ばっかりつく。

英語の訳

  • He lies to me all the time.
出典: Tatoeba文番号 3451113
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効果は驚くべきものだった。

英語の訳

  • The effect of the medicine was amazing.
出典: Tatoeba文番号 206312
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画は賢明でないと思った。

英語の訳

  • I felt that the plan was unwise.
出典: Tatoeba文番号 160223
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事ではやましく思っている。

英語の訳

  • I have a guilty conscience about that.
出典: Tatoeba文番号 160121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその重たい袋を背負って運んだ。

英語の訳

  • I carried the heavy bag on my back.
出典: Tatoeba文番号 160045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は結局、損はしないだろうと思う。

英語の訳

  • I trust that, in the long run, I will not be a loser.
出典: Tatoeba文番号 157334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅れを取り戻そうと焦っている。

英語の訳

  • He's desperately trying to make up for the delay.
出典: Tatoeba文番号 102186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は率直でもあり素直でもあった。

英語の訳

  • She was at once frank and honest.
出典: Tatoeba文番号 86309
TatoebaCC BY 2.0 FR

満足はごちそうと同じ位結構なもの。

英語の訳

  • Enough is as good as a feast.
出典: Tatoeba文番号 81072
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よく考えたらそこまで面白くなかった。

英語の訳

  • Come to think of it, it wasn't that interesting.
出典: Tatoeba文番号 11005072
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは僕が思ってたのより面白かった。

英語の訳

  • That was more interesting than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 7930665
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼はよくその川に泳ぎに行ったものだ。

英語の訳

  • He often went swimming in that river.
出典: Tatoeba文番号 2124163
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかはそこに行くべきと思っている。

英語の訳

  • I should go there sometime.
出典: Tatoeba文番号 229008
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽はもはや我々の心に訴えない。

英語の訳

  • The music doesn't appeal to us any longer.
出典: Tatoeba文番号 212148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生がしたスピーチは面白かった。

英語の訳

  • The speech made by the student was interesting.
出典: Tatoeba文番号 211647
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌はおもしろくもなんともない。

英語の訳

  • The magazine does nothing for me.
出典: Tatoeba文番号 210469
TatoebaCC BY 2.0 FR

その思わぬ知らせに私はびくっとした。

英語の訳

  • I jumped at the unexpected news.
出典: Tatoeba文番号 210082