YOMI読みの道

例文

あれよあれよという間にを含む例文一覧

あれよあれよという間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全72件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれよあれよという間に
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会合に間に合うように到着した。

英語の訳

  • He arrived in time for the meeting.
出典: Tatoeba文番号 113058
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。

英語の訳

  • I managed to acquire the book after a long search.
出典: Tatoeba文番号 125969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。

英語の訳

  • He will often sit and look at the sea for hours.
出典: Tatoeba文番号 109340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。

英語の訳

  • I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
  • I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
  • I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 147987
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうことは世間に知られていないことがよくある。

英語の訳

  • These things are often unknown to the world.
出典: Tatoeba文番号 219054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。

英語の訳

  • In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
出典: Tatoeba文番号 194507
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。

英語の訳

  • If he had enough time, he might have done good work.
出典: Tatoeba文番号 193501
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。

英語の訳

  • Read this sentence three times, and while you are sleeping, a ghost will manifest.
出典: Tatoeba文番号 2142229
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。

英語の訳

  • My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。

英語の訳

  • He looks as if he had been ill for more than a month.
出典: Tatoeba文番号 115268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。

英語の訳

  • He had no time when his mother told him to work.
出典: Tatoeba文番号 114163
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。

英語の訳

  • It must have rained during the night; the road is wet.
出典: Tatoeba文番号 79728
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。

英語の訳

  • You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
出典: Tatoeba文番号 76225
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。

英語の訳

  • I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
出典: Tatoeba文番号 74669
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。

英語の訳

  • Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
出典: Tatoeba文番号 226721
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。

英語の訳

  • Oh no, my mobile phone battery's about to run out. I should have charged it while I was sleeping.
出典: Tatoeba文番号 3116177
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。

英語の訳

  • There is no hurry; you have five days to think the matter over.
出典: Tatoeba文番号 182496
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

英語の訳

  • To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
出典: Tatoeba文番号 137695
TatoebaCC BY 2.0 FR

予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。

英語の訳

  • A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
出典: Tatoeba文番号 79027
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。

英語の訳

  • A man may be wrong; so may a generation.
出典: Tatoeba文番号 197472
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。

英語の訳

  • The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
出典: Tatoeba文番号 145437
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。

英語の訳

  • Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
出典: Tatoeba文番号 83677
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。

英語の訳

  • As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
出典: Tatoeba文番号 228752
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。

英語の訳

  • I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
出典: Tatoeba文番号 235907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この間ね、中学生の頃に憧れてた人と食事に行ったよ。さらにかっこよくなってた。

英語の訳

  • The other day I had lunch with someone I used to admire in secondary school, and they now seem even cooler.
出典: Tatoeba文番号 8579845