使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あるようでないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は大喜びであなたを手伝ってくれるでしょう。
英語の訳
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
英語の訳
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
英語の訳
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
英語の訳
小さくてどこにでもあるようなパン屋さんだった。
英語の訳
東京でこんな家を借りるお金なんてありませんよ。
英語の訳
トムはあまりくつろいでるようには見えなかった。
英語の訳
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
英語の訳
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
英語の訳
あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
英語の訳
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
英語の訳
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
英語の訳
あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
英語の訳
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
英語の訳
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
英語の訳
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
英語の訳
栄養があるからといって食べられるものではない。
英語の訳
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
英語の訳
魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
英語の訳
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
英語の訳
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
英語の訳
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
英語の訳
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
英語の訳
彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
英語の訳
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
英語の訳